Posizione: Casa > lingua >

Come si parla spagnolo diverso nei vari paesi?

  

spagnolo è parlato da circa 400 milioni di persone in tutto il mondo, che la rende la terza lingua più popolare al mondo, a destra dopo l'inglese e il cinese mandarino. Mentre l'inglese ha oratori più di ogni altra lingua, la maggior parte di questi diffusori non sono native e hanno una lingua diversa madre. Se questo è preso in considerazione, lo spagnolo diventa la seconda lingua nel mondo. Oltre ad essere la lingua ufficiale in 21 paesi, lo spagnolo è anche ampiamente parlato in piccole colonie in tutto il mondo.

Ci sono numerosi dialetti spagnoli e variazioni. In Spagna, dove vengono utilizzati diversi dialetti, castigliano è preso come standard nazionale. Castigliano è anche ampiamente utilizzato in alcuni paesi dell'America Latina come l'Argentina, Uruguay, Paraguay, e alcune zone del Ecuador. Altri paesi latino-americani parlano la loro stessa varietà di spagnolo, influenzata dalle lingue locali aborigeni e il flusso di immigrati provenienti da diverse nazioni.

Alcune delle principali differenze in spagnolo parlato in tutto il mondo sono l'accento, le forme di indirizzo, e la pronuncia di alcune lettere. Quando si tratta di accenti, lo spagnolo parlato al di fuori della Spagna, possono essere suddivisi in diversi gruppi generali: Caraibi, America Centrale, America del Nord o in Messico, Sud America, e rioplatense, una variazione specifica di spagnolo parlato solo in Argentina, Uruguay e Paraguay .

Spagnolo ha due pronomi singolari per la seconda persona: tu (informale) e usted (formale). Questi sono utilizzati in modo uniforme in tutto il mondo, tranne in spagnolo rioplatense, dove una terza forma è la norma. Conosciuta come voseo , Spagnolo, Tedesco oratori di talune regioni uso vos , come la variante informale. In Ecuador, vos sta diventando popolare, anche se non è utilizzato nella media o al di fuori della compagnia di amici più stretti. L'utilizzo di forme diverse influenze che accompagnano il verbo. Ad esempio, per dire "Vieni qui" si potrebbe dire "ACA Venga," (usted), "Ven acá" (TU), "Veni ACA" (vos).

Quando si tratta di pronuncia, le principali varianti dello spagnolo sono i suoni delle lettere s, c, e Z e Y e la LL. Nella maggior parte dei paesi latino-americani, il suono di s e z sono diventate standard, il che significa che è difficile fare la differenza tra le parole come casa (casa) e caza (caccia ). In Spagna, invece, la distinzione è forte, e la confusione entrambe le lettere è considerata un segno della classe incolta. Il ll si pronuncia morbido, in un suono simile alla parola "equivalente" o, a volte, il suono "iu", nella maggior parte dei paesi, tranne spagnolo rioplatense, in cui un fenomeno chiamato Yeísmo si è verificato. Lì, la lettera suona come LL /? /E, talvolta, /? /.

----------------------------------
Articolo correlato:
----------------------------------