Posizione: Casa > lingua >

Che cosa è un "gallo N Bull" Story?

  

Uno degli idiomi più insoliti in lingua inglese è il toro n cazzo o cose di cui, come cazzo e storie toro. Nel modo più antichi in cui sono stati utilizzati, questi non erano frasi gergali. Gallo il gallo è maschio e il toro è il maschio della mucca. Una storia gallo toro n, racconto o pretesto è quello che è falso, lo scopo di impressionare, fairytalesque, o difficile da credere. Il suo primo utilizzo si verifica scritta nei primi anni 17.

Ci sono delle controversie in materia di origine di questa frase idiomatica. Molti credono che la storia gallo n toro è legato direttamente a due locande in Inghilterra chiamato il gallo e il toro. Questi possono essere esistiti prima del 17 ° secolo ed entrambi sono stati locande dove i pullman di viaggiatore fermato per rinfrescarsi prima di viaggiare più lontano. Una pratica che può essere fatta anche più indietro l'esistenza di questi alberghi è quella di viaggiatore che costituiscono storie per intrattenere l'altro durante eccessivamente lunghe passeggiate. Questa idea è pienamente esplorato in Chaucer I racconti di Canterbury , in cui ogni viaggiatore racconta una storia al fine di impressionare o piacere agli altri.

L'attività di raccontare storie alle fermate locanda o lungo la strada che potrebbe rendere i viaggi molto meno noioso, e persone che studiano la letteratura si veda la sua ripetizione in numerosi romanzi in cui corse dei pullman sono in primo piano. Charles Dickens molto spesso utilizzato allenatori come momento in cui l'esposizione o quando storie vengono raccontate. A volte i racconti degli allenatori vengono inoltrati invece in altre sedi, e che potesse essere così fantastico, che erano chiaramente improbabile che per essere creduto. Un'altra interpretazione del toro n cazzo è che si riferisce a tutte le fiction, alcune persone di certe credenze religiose rifiutato di leggere romanzi o visti come semplicemente mentire per piacere.

Una storia secondo l'origine esiste, per l'espressione n cazzo Bull. Potrebbe essere che questa è una cattiva traduzione del linguaggio francese coq-al'ane , che si possono tradurre come gallo di asino. Questo può essere stato erroneamente tradotto in inglese come toro n cazzo, perché i suoni sono simili.

Oggi l'espressione può essere utilizzata più senso peggiorativo a mettere in dubbio qualsiasi storie che sembrano troppo irreale per essere vero. Ciò è particolarmente vero quando una storia fantastica è usato per giustificare il fatto che i compiti o qualche altro compito, non è stata completata. Quando la storia gallo toro n è usato come una scusa, si può semplicemente essere liquidato come menzogne. Eppure, l'intento originale del linguaggio era più per l'intrattenimento, invece di inganno. A questo proposito, la qualità della storia gallo n toro è stato giudicato dal suo inganno, e il più fantastico o stupido, meglio è.

----------------------------------
Articolo correlato:
----------------------------------