parole onomatopeiche sono parole che, una volta pronunciata, imitare il suono che essi descrivono. La parola "boom", per esempio, non è solo una parola che indica un forte rumore, ma imita anche la relazione clamoroso di un'esplosione o analogamente il rumore di grandi dimensioni. Parole come "ronzio" e "click" sono anche parole onomatopeiche. La parola "onomatopea" deriva dal greco. In greco, la parola onoma "nome", e la parola Poieo "fare" o "fare". Pertanto, la parola onomatopea significa letteralmente "la realizzazione di nomi. "
Ci sono una serie di teorie su come è nata la lingua. Una teoria si basa su parole onomatopeiche. Questa teoria, postula che il linguaggio, e le parole in particolare, è nato da esseri umani cercano di imitare i suoni del mondo che li circonda. Se questo è vero, allora vorrebbe dire che le parole onomatopeiche che usiamo oggi sono molto simili prime parole che i nostri antenati parlava. Molte parole per descrivere il suono onomatopeico che gli animali fanno. Dalla più tenera età, veniamo a sapere che un cane abbaia, il gatto miagola, un cavallo nitrisce, e un leone ruggisce. È interessante notare che, ogni lingua ha parole onomatopeiche. Tuttavia, ci sono molte varianti di parole onomatopeiche. In alcuni casi, le parole onomatopeiche sono molto simili tra le varie lingue. Potete immaginare cosa parola inglese la parola olandeseInglese: fusa
Finlandese: HRR
Francese: ronron
Tedesco: SRR
Ungherese: doromb
Giapponese: Goro Goro
Russo: mrrr
Mentre il danese, inglese, finlandese, tedesco, russo e le versioni di questa parola sono simili, ci sono alcune differenze tra di loro. I francesi, ungheresi, e le versioni giapponesi di "fare le fusa", tuttavia, sono piuttosto diverse. Certo, i gatti in tutto il mondo rendono più o meno lo stesso rumore quando parlano. Ciò che fa la differenza in queste traduzioni, tuttavia, è il modo che il rumore è stata interpretata dai parlanti della lingua. Per un altro esempio interessante di traduzioni molto diverse di parole onomatopeiche, la ricerca delle diverse versioni di "trama".
