Boontling è un linguaggio popolare originaria della Valle Anderson della California del Nord. Come molti dialetti regionali, Boontling è parlato da un numero limitato di parlanti, e alcuni oratori timore che esso "luccio per la dusties," un modo Boontling di dire che scomparirà. Il linguaggio ha attirato l'attenzione breve, quando è stato descritto sulla National Public Radio alla fine del 1990, poco prima della morte di Boontling più noto ambasciatore, Bobbly Glover, ma come la maggior parte dei linguaggi popolari, Boontling non è molto conosciuto al di fuori della sua regione d'origine.
"Boontling" si traduce come "Boonville Language", un riferimento per la città più grande della Valle Anderson. Diffusori Boontling potrebbero essere trovate anche nella vicina città Anderson Valley come Yorkville, Navarro, e Philo. Questo dialetto complesso è sostanzialmente incomprensibile per i non-parlanti, in quanto vi sono Boontling parole per una grande varietà di situazioni, e Boontling ha le sue leggende ", canzoni popolari, e così via, che sono state tramandate attraverso le generazioni.Le origini del Boontling si trovano alla fine del 1800, quando i coloni discese su Valle Anderson per l'accesso, la fattoria, e di pesce. Alcuni storici hanno suggerito che Boontling probabilmente iniziato come una lingua parlata dai bambini privati in modo che possano affrontare temi sensibili di fronte alle loro anziani, e che, perché i bambini hanno continuato a parlare come sono cresciuti, lentamente si sviluppa attraverso la comunità. In aggiunta a Boontling, Anderson nativi Valle ha parlato anche l'inglese, naturalmente, ma molti parlano inglese seminato le loro conversazioni con noti Boontling termini e frasi. Boontling stesso contiene una spolverata di Pomo della lingua indiana, il gaelico, e spagnolo, che riflette la diversità dei coloni della comunità.
kimmers più Boontling oggi è parlato da codgy , o "vecchi", spinse gli abitanti della zona a temere che Boontling possono sparire del tutto, nonostante alcuni tentativi di creare un dizionario completo sono state fatte. Alcuni riferimenti Boontling può essere visto sparsi per la valle di Anderson, per esempio, un negozio di Boonville di caffè è chiamato il "Corno d'Zeese", o "Cup of Coffee" in Boontling. Telefoni a pagamento nella Valle Anderson inoltre recare un titolo Boontling, "Bucky Walter", che significa "telefono di nichel," anche se gli utenti potrebbero essere costernato per imparare che una Walter Bucky costa molto di più di un centesimo per utilizzare oggi.Boontling galleggiare alla coscienza pubblica di nuovo nel 2007, quando il gioco Eisa Davis Bulrusher è stato candidato per la Play Pulitzer. Bulrusher è stato impostato nella Valle Anderson, e il gioco conteneva una serie di Boontling riferimenti e frasi, il titolo si traduce approssimativamente come "figlio di nessuno" in Boontling.
