Il termine "lingua franca" ha due significati diversi. Nel primo, si riferisce a un linguaggio ibrido che integra diverse lingue europee. Questo linguaggio era un tempo diffuse lungo il Mediterraneo, utilizzato come una modalità di comunicazione comune tra persone che non sarebbero altrimenti stati in grado di parlare gli uni agli altri. Nel secondo senso, una lingua franca è un linguaggio che è ampiamente usato come base di comunicazione tra persone provenienti da comunità e culture diverse. Questo significato è chiaramente legata al significato originario della parola.
La lingua è uno dei maggiori ostacoli alla comunicazione tra persone provenienti da diverse regioni del mondo. In generale, all'interno di uno spazio comune geografica, le persone possono condividere un unico linguaggio comune, anche se parlano dialetti diversi. Ciò garantisce che le persone siano in grado di scambi e di comunicare su temi di base, spesso attraverso un linguaggio ibrido che integra diversi dialetti. Viene a conoscenza di questa lingua come lingua franca, perché è considerato una lingua veicolare, piuttosto che un linguaggio volgare. Un linguaggio volgare o dialetto è una lingua parlata da un gruppo relativamente piccole e isolate di persone. Per esempio, il portoghese è una lingua vernacolare parlata dalla gente in Portogallo. Una lingua veicolare, d'altra parte, è uno che viene utilizzato per comunicare con persone di altre regioni, che possono parlare lingue vernacolari unici per conto proprio. In Medio Oriente, per esempio, l'arabo classico può essere utilizzato come lingua veicolare, da persone che parlano dialetti diversi. francese e inglese sono stati entrambi noti come lingue comuni in vari punti della storia. Francese, per esempio, una volta era la lingua franca della diplomazia, con i diplomatici di comunicare in lingua francese nel corso di riunioni formali e conferenze. In lingua inglese è spesso trattata come una lingua franca del settore tecnologico, permettendo alle persone in diverse nazioni per comunicare su varie problematiche tecnologiche. In Africa, le lingue come lo swahili sono a volte utilizzati come lingua franca da persone provenienti da diverse tribù e regioni. In generale, la gente conosce almeno una lingua oltre a una lingua franca.lingue pidgin Molti sono anche trattati come una sorta di lingua franca. Pidgin lingue sono sviluppati in comune quando gli Europei hanno contatti con le tribù regionale, per esempio, sono progettati per facilitare la comunicazione tra queste culture radicalmente differenti. Pidgin è di solito semplice e chiaro, e non può essere l'ideale per concetti complessi o idee, ma è perfettamente adatto per gli scambi e le trattative di base.
