Medio Inglese (ME), è stato la forma dominante e tradizionale lingua parlata in molte parti d'Inghilterra durante il Medioevo. Anche se gli storici lingua più suggeriscono che, prima di circa 1000 dC, la lingua principale in Inghilterra è stato anglo-sassone, l'invasione normanna dell'Inghilterra ha avuto un effetto significativo sulla anglo-sassone. A poco a poco trasformato la lingua inglese in Oriente, quasi una forma riconoscibile, almeno nel testo, in quanto molto più rispetto al moderno inglese parlata e scritta.
La storia può avere un effetto intenso sulla lingua. Per l'Inghilterra, l'invasione normanna cambiato per sempre inglese. Nei tribunali e in gran parte degli scritti del tempo, il francese è stato sicuramente preferibile, la contabilità per le parole numerosi francese-based (oltre 10. 000) che ora sono il comune di ogni giorno parole di inglese di oggi. Maggior parte dei documenti datati dopo il 1000 sono state scritte in francese o in latino, e del Medio inglese trasse da entrambi, pur mantenendo alcune delle sue radici anglosassoni. Questo in parte i conti per la significativa "eccezioni" in grammatica, ortografia, la struttura e la pronuncia che possono rendere tale lingua inglese impegnativo da imparare, soprattutto per coloro che l'acquisizione come una seconda lingua. Nonostante l'uso del francese in tribunale, Medio inglese era la lingua del popolo, e poche persone al di fuori della nobiltà e la chiesa sono stati i lettori. Inoltre, anche con lo sviluppo della stampa, i libri erano molto costosi, e pochi, ad eccezione di quelli classificati nelle categorie superiori, potevano permetterseli. E 'anche importante comprendere che il Medio inglese non era l'unica lingua parlata in Inghilterra. Scozzesi, gallesi e Cornish tutte sono state pronunciate e differiscono dalle moderne e anche in Medio inglese, e diversi dialetti importanti di me come il dialetto West Midland hanno notevoli differenze rispetto al "London" forma del linguaggio. Come influenza francese sbiadito, un certo numero di scrittori del secolo 12 ° e 13 ° deciso di scrivere in lingua volgare, piuttosto che in francese e in latino. Questo si sviluppa la tradizione, e il 14 ° secolo prodotte probabilmente il più importante scrittore vernacolare, Geoffrey Chaucer, l'autore di I racconti di Canterbury e Troilo e Criseide . Importanti scrittori dialettali West Midland ha prodotto due dei classici della letteratura medievale inglese, Pearl e Sir Gawain e il Cavaliere Verde . Gli autori di questi pezzi non sono noti e alcuni critici attestano la stessa persona ha scritto di loro. È possibile osservare molte differenze tra Oriente inglese e forma moderna. Molti di questi sono lievi differenze di ortografia, e molti altri hanno a che fare con la pronuncia della lingua. Il capo tra le variazioni di pronuncia da Oriente a Early Modern English è la pronuncia tipicamente francese di vocali più. Ciò che noi oggi chiamiamo silenzio "e" era spesso una sillaba parlato. Pronuncia vocale di vocali lunghe è il seguente:- Long è uno aah
E lungo è come l'uno in fade
I è lungo come la E in saluto
O è come il Long o in pazzo
U era probabilmente pronunciato "ow", e Y è stato più spesso usato come una lunga io suono come in vino .
Ciò che resta uno dei misteri linguistica di tutti i tempi è il cambiamento non è così graduale nella pronuncia da me a Early Modern English. Questo viene indicato come il Grande spostamento vocalico e si è verificato in circa alla fine del secolo 15. Early Modern English cambiato pronuncia vocale per la pronuncia più riconoscibile della British oggi l'inglese, ma perché questo si è verificato è ancora una questione di teoria e della speculazione.
